Accueil
Accueil  |   Plan du site  |   Glossaire |   Liens  |   Faq  |   Qui sommes-nous  |   Contact
Accueil
Accueil > Glossaire
Températures extrèmes
23 ° ( 74 ° F) min
31 ° ( 88 ° F) max
GLOSSAIRE
    A| B| C| D| E| F| G| H| I| M| N| O| P| Q| R| S| T| U| V| Z
-->  thermomĂštre
-->  traĂźnĂ©e de condensation
-->  tempĂ©rature maximale
-->  Teisserenc de Bort (LĂ©on)
-->  turbulence en air clair
-->  temps sensible
-->  temps violent
-->  tempĂ©rature moyenne (quotidienne)
-->  tornade
-->  tempĂ©rature
-->  traĂźne
-->  tendance
-->  Torricelli (Evangelista)
-->  tempĂȘte
-->  typhon
-->  tempĂ©rature minimale
-->  tonnerre
-->  trombe
-->  tempĂȘte tropicale
-->  thalweg ou talweg
-->  tĂ©lĂ©dĂ©tection
-->  temps lourd
-->  tempĂ©rature absolue
-->  turbulence
-->  tempĂ©rature virtuelle
-->  thermodynamique
-->  tropopause
-->  tempĂ©rature potentielle
METEO FRANCE - temps sensible

Niveau d'explication :

Parce que son rythme, ses variations, ses Ă©vĂ©nements accompagnent le dĂ©roulement de la vie des hommes et leurs activitĂ©s, l'Ă©tat quotidien de l' atmosphĂšre , comme d'ailleurs celui des cieux, participait autant chez les Romains Ă  la signification du mot latin tempus que le "temps" proprement historique ou chronomĂ©trique ; ce n'est que peu Ă  peu que les langues hĂ©ritiĂšres du latin ont conçu un sens mĂ©tĂ©orologique autonome, distinct des notions de durĂ©e et de destinĂ©e, quoique exprimĂ© par le mĂȘme mot : le "temps qu'il fait" est ainsi apparu significativement diffĂ©rent du "temps qui passe" en français vers le XII e siĂšcle, et l'on note la mĂȘme dualitĂ© dans le tiempo espagnol, le temps catalan, le tempo portugais et italien, et aussi (concurremment au mot d'origine slave vreme ) dans le timp roumain. (L'anglais, l'allemand ou le russe, par exemple, distinguent respectivement weather , Wetter ou pogoda du sens gĂ©nĂ©ral time , Zeit ou vremia .) Pour les prĂ©visionnistes francophones, cependant, fonder leurs exposĂ©s Ă©crits ou oraux sur un terme porteur de deux acceptions distinctes, toutes deux trĂšs importantes et trĂšs courantes, risquait de multiplier les malentendus et les ajouts ; c'est pourquoi, chaque fois qu'il semble prĂ©fĂ©rable de dissiper l'ambiguĂŻtĂ©, le temps au sens commun de "la mĂ©tĂ©o" est prĂ©sentĂ© sous l'Ă©tiquette synonyme de "temps sensible". Cette expression dĂ©signe donc, en un lieu dĂ©terminĂ© de la surface terrestre et Ă  un moment donnĂ© (ou sur un intervalle de temps donnĂ©, y compris une fraction de journĂ©e), l'ensemble des Ă©lĂ©ments significatifs de l'Ă©tat de l'atmosphĂšre, tels que peut les ressentir un observateur situĂ© en ce lieu. La nature et l'Ă©volution de la couverture nuageuse (laquelle est parfois absente), la transparence de l'atmosphĂšre entre les nuages — elle peut ĂȘtre pure, voilĂ©e, plus ou moins brumeuse... — , l'existence Ă©ventuelle de phĂ©nomĂšnes atmosphĂ©riques de toute sorte tels que des prĂ©cipitations (continues ou intermittentes, faibles ou fortes...) ou des orages (isolĂ©s ou gĂ©nĂ©ralisĂ©s, moyens ou violents...), enfin l'intervention de facteurs comme le vent , la tempĂ©rature , l' humiditĂ© , sont les principales composantes d'un "portrait" concret du temps sensible, qui peut ĂȘtre aussi bien le temps observĂ© que le temps prĂ©vu Ă  certaine Ă©chĂ©ance ; prĂ©senter ce portrait Ă©volutif de façon synthĂ©tique au moyen de cartes et d'exposĂ©s oraux ou textuels constitue alors une part essentielle des tĂąches mĂ©tĂ©orologiques. Bien qu'il ne soit pas impossible de prĂ©ciser des valeurs numĂ©riques de la nĂ©bulositĂ© et mĂȘme de l' ensoleillement , ce sont plutĂŽt des dĂ©nominations littĂ©raires — aux dĂ©finitions en fait bien prĂ©cises — que les textes et les images des bulletins mĂ©tĂ©orologiques proposent aux usagers pour dĂ©peindre le temps sensible, et l'on y parlera par exemple de ciel assez nuageux , de belles Ă©claircies , de temps variable avec averses , de neige modĂ©rĂ©e, d'orages le soir... De plus, ces prĂ©sentations sont systĂ©matiquement appuyĂ©es par la fourniture des valeurs de la tempĂ©rature et des direction et vitesse du vent (en moyenne et par rafales ), auxquelles peuvent s'ajouter suivant les cas d'autres informations, comme les donnĂ©es de pression , de visibilitĂ© , de hauteur de prĂ©cipitation ... ; certaines de ces informations s'appliquent Ă  des domaines spĂ©cifiques (citons par exemple le cas de la mĂ©tĂ©orologie marine , avec la TSM , H1/3 , l' Ă©tat de la mer , la houle ). D'autre part, le suivi du temps sensible se doit d'ĂȘtre prioritairement attentif aux phĂ©nomĂšnes susceptibles de porter atteinte Ă  la sĂ©curitĂ© des personnes ou des biens, comme l' orage et la grĂȘle , le brouillard et le brouillard givrant , le verglas et les prĂ©cipitations verglaçantes , les avalanches , la pollution atmosphĂ©rique , les tempĂȘtes , les cyclones tropicaux ... ; en particulier, la vigilance mĂ©tĂ©orologique peut ĂȘtre considĂ©rĂ©e comme issue d'un examen approfondi du temps sensible observĂ© et prĂ©vu dans le cadre dĂ©partemental.


Droits de reproduction et de diffusion réservés METEO FRANCE 2003


L'ouvrage est disponible dans toutes les librairies de Papeete au prix de 2950 CFP